布埃尔老师(Jean-Michel Burel 饰)的班级来自村镇各个地方,学生们的水平和年龄不一,但他对每个学生都同样关心。尽管听写测验是孩子们最不喜欢的部分,他用独特的叙述方式让他们安静地坐在书桌前。特别是对于学习进度较慢的学生索林,布埃尔老师遵循因材施教的原则,给予鼓励而不是过大的压力。
当移民来到美国时,他们的文化进入了“大熔炉”。在密歇根州的上半岛,芬兰移民将他们的音乐传统与许多其他文化融合在一起,创造出一种独特的“铜之国”音乐。
凯特·布兰切特担任影片旁白,带领观众把视野扩展到遥远的西巴布亚热带岛屿,饱览洋面上和洋面下的生命。
本项目将带领观众走进重庆菜的世界,探访重庆的香辣美食。通过重庆的小摊,夜市、餐馆、饭店等视角开启这一趟香辣之旅,再展现重庆美食的热辣的同时,感受美食的传承与重庆人的热情火辣!
無綫電視新聞部過去半個世紀,採訪過無數人和事,大至全城關注的新聞事件,小至一地一區一人的民生議題。有可能是你和我曾經經歷過,又或者已經遺忘了;可能是略有所聞卻見所未見的,這些事肯定會勾起大家對我們這個家 -- 香港,點點滴滴的回憶。《一路走來半世紀》會以七個專題:房屋、文化娛樂、交通運輸、工商百業、醫療教育、民生點滴和政制時事,向大家細說香港在過去五十年一路走來的成長印記。
Shot on the Great Barrier Reef and in the Bahamas, the main themes of "Ocean Wonderland" are the incredible diversity of the marine life on the reefs as well as the amazing beauty of the many varieties of coral thriving there
成语是中华文化中一颗璀璨的明珠,是汉语中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语。本片精选25个具有教育意义、现实意义的成语,结合史实进行恰当的文学加工,以真人演绎的形式讲述成语背后的故事!每集5分钟,单集讲解一个成语,短小精悍、寓教于乐、老少咸宜!
在洛朗·加尼耶 (Laurent Garnier) 之前,芝加哥浩室音乐和底特律电子乐 (Techno) 风靡一时。这两种舞曲风格在英国俱乐部舞台上交相辉映,但加尼耶以其独特的音乐魔力,将它们完美融合。他成为首批环球巡演的超级巨星DJ之一,从伦敦到东京,他的俱乐部之夜堪称传奇。导演加宾·里瓦尔 (Gabin Rivoire) 采访了杰夫·米尔斯 (Jeff Mills)、卡尔·考克斯 (Carl Cox) 和圣母玛利亚 (The Blessed Madonna) 等人,探寻加尼耶成为音乐先锋的核心原因。
《罪案现场实录第六季》,拟直接采访案件的亲历者,及参与破获案件的侦查员;亲历案件的当事人作为案件的讲述人;他们将客观地道出一段段破获案件的解密细节,披露案件破获背后鲜为人知的亲历故事。
走近科学:走出迷雾,带你一起探索科学的真相。
当下互联网世界的一种文化现象:一些草根人物,因为一首歌、一首诗、一个装扮或者一个举动,就毫不讲理地在互联网世界爆红。可以说,在一段时间,他们是无人不知的“大人物”。但是,随着互联网快速更新的环境,这些“大人物”都很快地消失在公众视野,过上没人关心的生活。
很少有美国记者的职业生涯能像芭芭拉·沃尔特斯一样具有开拓性和变革性,这部真实、亲密、跨越数十年的纪录片以她自己的语言讲述了她令人惊叹的生活和工作。