《这十年》主题系列节目是由国家广电总局网络视听司指导,芒果TV承制的网络视听节目矩阵,节目聚焦党的十八大以来的非凡十年,讲述以习近平同志为核心的党中央,带领人民所书写的新时代精彩故事。
随着共产主义政权的垮台,掠夺性的资本主义入侵了波斯尼亚和黑塞哥维那。全球最大的钢铁生产商安赛乐米塔尔(ArcelorMittal)展现了残酷地屈从于巴尔干国家人民的利润的令人厌恶的面孔。它的工厂经常污染泽尼察上空的同名天空,其烟雾浓度比健康标准高出数百倍。而州和地方政府的代表也只是乖乖地袖手旁观。这部纪录片追踪了当地环保组织成员多年来的活动,引起人们对不受监管的生产对当地人民的健康和生活造成的致命后果的关注。
《但是还有书籍》以书为题材,力图在阅读多样化、碎片化的当下,记录这个时代形形色色的爱书之人,捕捉和书有关的那些精彩故事。希望以新鲜有趣的视角和故事,点燃观众对于书的热爱,为人们提供一份在快时代里的阅读指南。
《邪教之女》将于1月4日开播,这部五集剧集深入探讨了摩门教原教旨主义邪教分支成员的历史。该组织成员数十年来以狂热先知埃维尔·勒巴伦的名义,犯下了致命的暴力和虐待罪行。勒巴伦和他的追随者被称为“摩门曼森”,他们在美国西南部和墨西哥各地隐匿。如今,这个臭名昭著的邪教的前成员讲述了一系列凶杀罪行背后的真实故事。剧集采访了幸存的前成员,包括勒巴伦的多名子女,他们讲述了在父亲统治下成长的经历。来自亲属和参与谋杀案的执法人员的全新见解,描绘了一幅令人毛骨悚然的画面:一个残暴的疯子下令冷血处决。
如何在21世紀尋覓人才?位於布拉格的藝術學院(AVU)每年都會舉行入學考試。片中紀錄了三個不同的工作室,觀察老師們所面臨的嚴峻挑戰:如何在申請者中找到黑馬?雀屏中選的新血們,將如何塑形藝術世界?老師們如何經得起考驗?天份測試終將成為一門藝術。而藝術在當今混亂的世界中,又扮演著什麼角色?
弗洛伦斯·卡塞斯是一个绑架集团的幕后黑手吗?还是她是腐败行为的受害者?这部纪录片将探讨墨西哥一起最具争议的案件
本季将揭露前所未见的秘辛,带领各位赛车迷一窥车手和车队在争取冠军宝座背后所付出的血与汗。
影片讲述了三个不同年龄段的人孤独的故事。
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
受害者和阿尔贝托·杰诺维塞的内心世界回忆起他在米兰举办的奢华派对,以及隐藏在他顶层公寓门后的罪行。
20世纪70年代初,契奇和钟声(Cheech & Chong)横空出世,在喜剧舞台上崭露头角。他们的作品融合了毒品、性和摇滚乐,使他们成为脱口秀偶像、反主流摇滚明星和好莱坞传奇人物。他们那玩世不恭的“瘾君子”式幽默,不仅带来了爆棚的笑料,也成就了爆满的演唱会、白金唱片和票房大卖的电影。契奇和钟声是如何点燃全球观众的想象力,并在50年(甚至更久)的流行文化中保持其影响力的?这部首部获得完整授权的契奇和钟声纪录片,将带您踏上一段辛酸而又爆笑的旅程,了解这对史上最伟大的喜剧搭档之一的生活和他们的伙伴关系。
暂无简介